„Cornele, tu vorbești la fel ca idioții, ca idioții care fac politică. Ceaușescu a vrut să ne lege pe toți de copaci sau de piciorul patului. Dar țiganii nu dorm bine în paturi. Toți vor să fim altfel decât suntem noi. E ca și cum ai vrea să faci dintr-un guzgan un cățeluș de rasă. Șobolanul nu-i așa drăguț ca o potaie, dar e isteț și știe să supraviețuiască. Bașca periculos. Noi suntem sălbatici și ne place să trăim după pofta inimii. Cum vrei tu să-și dea țiganii copii la școală când astăzi sunt aici și mâine în altă parte?
– Lumea s-a schimbat bulibașă. Va fi greu să trăiți după bunul vostru plac.
– Aiurea! Lumea-i așa de când era bunicul cățea! Cornel oi fi tu mare violonist dar țigan nu mai ești. Și de fapt, ce mama măsii ești?
– După pașaport sunt neamț!
– Sigur! Neamț… Te-ai uitat azi în oglindă? Ce vezi acolo? Un nemțălău? Dacă ar mai fi trăit snama aia de Hitler ți-ar fi arătat el ție ce soi de neamț ești. El însuși, nu era neamț și a omorât atâta omenire din cauza asta…Câți țigani a ucis bestia?! Nu era om. Era unealta dracului, de nu cumva o fi fost însuși Satana.
– Ai dreptate, unul ca el nu putea fi om!
– Și cum trăiești tu printre străini, fără țiganii tăi?-
– Foarte bine. Am concerte în toată lumea și sunt profesor la conservator.”
(fragment din cartea „Noi, romii și restul lumii” )
Astfel creionează Elena Dumitrescu-Nentwig biografia lui Cornel Budală, un celebru violonist rom, emigrat din România în Occident, care s-a afirmat pe plan muzical internațional, reușind să se integreze perfect în ritmul vieții din străinătate.
Născută aproape întâmplător, dintr-o conversație cu privire la discriminarea romilor și la confuzia dintre termenul rom și român, cartea „Noi, romii și restul lumii” are în prim plan un violonist care se rupe de rădăcinile sale dar nu le poate uita, reprezentând o deschidere spre lumea civilizată a vestului, tema principală a romanului fiind schimbarea mentalității vieții romilor în lupta pentru emancipare.
„Eu sper ca noi, românii să rămânem toleranți și umani și să nu ne amestecăm cu rasiștii, fasciștii și ignoranții în stigmatizarea altor oameni care trăiesc altfel decât noi. Analiza și ajutorul sunt mai eficace decât denigrarea și demonizarea” este mesajul autoarei, Elena Dumitrescu-Nentwig.
Avem nevoie de o astfel de promovare culturală
Lansarea romanului Noi romii și restul lumii, în limba română și limba germană, a avut loc vineri, 24 iunie, în Sibiu, în prezența autoarei, iar cea care a introdus romanul a fost, în mod inedit, Luminița Cioabă. „Această carte este un roman, pe care odată ce îl ai în mână, trebuie să-l parcurgi. Elena Dumitrescu-Nentwig a introdus foarte bine viața romilor, confruntând lumea romilor pe care o cunoaștem din trecut, a unui anumit neam de romi, romii lăutari, cântăreți, romii sedentari care își câștigă existența prin cântat, și romii care, în același timp, aveau o îndeletnicire nu prea grozavă, cei care se ocupau și cu ciorditul” (a se înțelege ciordit, pe limba romani, care se referă la acțiunea de a fura).
Astfel romanul oferă posibilitatea cititorului de a-și îmbunătăți cunoștințele cu privire la cultura acestui tip de romi, chiar și romilor de neam diferit, celor care, se trag dintr-un neam de romi nomazi, faimoși pentru cazanele deosebite de țuică pe care le construiesc. „Acest roman este o carte de vizită a poporului rom, care ajunge să fie înțeles, care ajunge să se integreze, să aibă respect pentru muncă și să devină un cetățean ca toți ceilalți, asigurându-și traiul prin muncă. Nimeni nu s-a ocupat în trecut de integrarea romilor, ei s-au integrat singuri. Avem nevoie de o astfel de promovare culturală” a adăugat Luminița Cioabă
Beatrice Ungar, redactor șef al publicației Hermannstädter Zeitung și moderatoarea evenimentului de vineri, îndeamnă cât mai mulți oameni să parcurgă romanul: „Elena Dumitrescu-Nentwig dovedește multă sensibilitate față de cultura și mentalitatea romilor, lucru rar întâlnit. Romanul acesta plin de întorsături surprinzătoare merită, și îndrăznesc să spun chiar trebuie citit de către toți cei care încă nu au fost răzbiți de prejudecățile care bântuie mapamondul.”
„Noi romii și restul lumii este o istorie despre dramele alterabilității, despre infernul din noi și din ceilalți, despre condiția de minoritar etern suspect într-o Europă care se vede silită să-și divulge limitele democratice. O mică Țiganiadă veselă și tristă, eroi-comică și gravă, care ne poartă din șatra Lieștiului valah până, hăț, la fruntariile Germaniei, în Hamburg, cu escală provizorie în Lisabona” astfel recomandă Daniel Nicolescu, Directorul Institutului Cultural Român din Lisabona, acest roman.
Despre autoare
Elena Dumitrescu-Nentwig, s-a născut la Brăila și este una dintre solistele cele mai apreciate ale scenei de operă europeană. A debutat la Opera din Iași reușind rapid să-și clădească o carieră internațională în perioada dinaintea anului 1989, interpretând partituri celebre pe scene din Germania, Austria, Franța, Spania, Italia, Olanda, Polonia și Israel. S-a căsătorit cu celebrul bariton wagnerian Franz Ferdinand Nentwig, căruia i-a dedicat cartea de față. Locuiește în prezent la Lisabona, iar aceasta este a treia carte pe care a publicat-o, după romanul Naufragiații din Brăila (2014) și o carte de basme și povestiri De răsfoit (2015).